Show/Hide Language

ذ و ق (dhāl wāw qāf) arabic root word meaning.


There are 63 words derived from this root in the Quran.
    The triliteral root dhāl wāw qāf (ذ و ق) occurs 63 times in the Quran, in four derived forms:
    • 36 times as the form I verb dhāqu (ذَاقُ)
    • 22 times as the form IV verb adhāqa (أَذَاقَ)
    • 2 times as the active participle dhāiqū (ذَآئِقُوا)
    • three times as the active participle dhāiqat (ذَآئِقَة)



to taste/experience/try/perceive. One who tastes, cause to taste.

All words derived from dhāl wāw qāf root word


WordMeaningArabic
(3:106:13) fadhūqū
Then taste
فَذُوقُوا
(3:181:20) dhūqū
Taste
ذُوقُوا
(3:185:3) dhāiqatu
(will) taste
ذَائِقَةُ
(4:56:14) liyadhūqū
so that they may taste
لِيَذُوقُوا
(5:95:35) liyadhūqa
that he may taste
لِيَذُوقَ
(6:30:15) fadhūqū
So taste
فَذُوقُوا
(6:65:18) wayudhīqa
and make (you) taste
وَيُذِيقَ
(6:148:21) dhāqū
they tasted
ذَاقُوا
(7:22:4) dhāqā
they both tasted
ذَاقَا
(7:39:10) fadhūqū
so taste
فَذُوقُوا
(8:14:2) fadhūqūhu
So taste it
فَذُوقُوهُ
(8:35:9) fadhūqū
So taste
فَذُوقُوا
(8:50:11) wadhūqū
Taste
وَذُوقُوا
(9:35:16) fadhūqū
so taste
فَذُوقُوا
(10:21:2) adhaqnā
We let [them] taste
أَذَقْنَا
(10:52:5) dhūqū
Taste
ذُوقُوا
(10:70:8) nudhīquhumu
We will make them taste
نُذِيقُهُمُ
(11:9:2) adhaqnā
We give a taste
أَذَقْنَا
(11:10:2) adhaqnāhu
We give him a taste
أَذَقْنَاهُ
(16:94:10) watadhūqū
and you would taste
وَتَذُوقُوا
(16:112:17) fa-adhāqahā
so made it taste
فَأَذَاقَهَا
(17:75:2) la-adhaqnāka
We (would) have made you taste
لَأَذَقْنَاكَ
(21:35:3) dhāiqatu
(will) taste
ذَائِقَةُ
(22:9:11) wanudhīquhu
and We will make him taste
وَنُذِيقُهُ
(22:22:10) wadhūqū
Taste
وَذُوقُوا
(22:25:22) nudhiq'hu
We will make him taste
نُذِقْهُ
(25:19:13) nudhiq'hu
We will make him taste
نُذِقْهُ
(29:55:10) dhūqū
Taste
ذُوقُوا
(29:57:3) dhāiqatu
(will) taste
ذَائِقَةُ
(30:33:11) adhāqahum
He causes them to taste
أَذَاقَهُمْ
(30:36:2) adhaqnā
We cause to taste
أَذَقْنَا
(30:41:10) liyudhīqahum
so that He may let them taste
لِيُذِيقَهُمْ
(30:46:7) waliyudhīqakum
and to let you taste
وَلِيُذِيقَكُمْ
(32:14:1) fadhūqū
So taste
فَذُوقُوا
(32:14:9) wadhūqū
And taste
وَذُوقُوا
(32:20:15) dhūqū
Taste
ذُوقُوا
(32:21:1) walanudhīqannahum
And surely We will let them taste
وَلَنُذِيقَنَّهُمْ
(34:12:24) nudhiq'hu
We will make him taste
نُذِقْهُ
(34:42:12) dhūqū
Taste
ذُوقُوا
(35:37:21) fadhūqū
So taste
فَذُوقُوا
(37:31:6) ladhāiqūna
(will) certainly taste
لَذَائِقُونَ
(37:38:2) ladhāiqū
(will) surely taste
لَذَائِقُوا
(38:8:14) yadhūqū
they have tasted
يَذُوقُوا
(38:57:2) falyadhūqūhu
Then let them taste it
فَلْيَذُوقُوهُ
(39:24:10) dhūqū
Taste
ذُوقُوا
(39:26:1) fa-adhāqahumu
So made them
فَأَذَاقَهُمُ
(41:16:8) linudhīqahum
that We may make them taste
لِنُذِيقَهُمْ
(41:27:1) falanudhīqanna
But surely We will cause to taste
فَلَنُذِيقَنَّ
(41:50:2) adhaqnāhu
We let him taste
أَذَقْنَاهُ
(41:50:29) walanudhīqannahum
and We will make them taste
وَلَنُذِيقَنَّهُمْ
(42:48:13) adhaqnā
We cause to taste
أَذَقْنَا
(44:49:1) dhuq
Taste
ذُقْ
(44:56:2) yadhūqūna
they will taste
يَذُوقُونَ
(46:34:14) fadhūqū
Then taste
فَذُوقُوا
(51:14:1) dhūqū
Taste
ذُوقُوا
(54:37:7) fadhūqū
So taste
فَذُوقُوا
(54:39:1) fadhūqū
So taste
فَذُوقُوا
(54:48:7) dhūqū
Taste
ذُوقُوا
(59:15:6) dhāqū
they tasted
ذَاقُوا
(64:5:8) fadhāqū
So they tasted
فَذَاقُوا
(65:9:1) fadhāqat
So it tasted
فَذَاقَتْ
(78:24:2) yadhūqūna
they will taste
يَذُوقُونَ
(78:30:1) fadhūqū
So taste
فَذُوقُوا
© All Rights Reserved. Making illegal copies and sharing without citing the source is considered copyright infringement. Legal action will be taken against offenders. If you would like to contact us please click here.